Au programme

9h-9h30
Accueil

9h30-9h40
Mot d’introduction : CPAS de la Ville de Bruxelles

9h40-10h25
« Handicap et violences : au croisement de plusieurs discriminations »

Manon Cools, coordinatrice d’Esenca, association centenaire dans la défense des personnes en situation de handicap.

10h25-11h10
« Ecoute Seniors – La maltraitance/bientraitance des adultes âgés : quelques constats, enjeux et aides mobilisables »

Véronique Thirion, assistante sociale, licenciée en travail social, membre de l’équipe psychosociale d’Infor Homes ASBL
Boris Archambeau, Hypnothérapeute et membre de l’équipe psychosociale d’Infor Homes ASBL.

11h10-11h30
Pause-café

11h30–12h15
« Violences conjugales et intrafamiliales dans un contexte migratoire : accompagnement social »

Teliwel Diallo, assistante sociale et coordinatrice du projet d’Accompagnement des Victimes Etrangères de Violences Intrafamiliales (AVEVI) de l’ADDE.

12h15–13h
« Violence entre partenaires intimes LGBTQIA+ »

Céline Melignon, chargée de projets et de communication – ASBL Tels Quels.

13h-14h
Lunch

14h-15h15
Ateliers (1ère partie) : mise en pratique et réflexion en intelligence collective.

Facilitation des ateliers par Valérie Watillon, intervenante STICS

15h15-15h45
Pause-café

15h45-16h45
Ateliers (2è partie) : mise en pratique et réflexion en intelligence collective.

16h45-17h
Conclusions et mot de clôture.

Journée modérée par Caroline Watillon, intervenante STICS

 

Inscription à la quatrième rencontre


Le 5 décembre prochain entre 9h et 17h sera organisée la quatrième journée de rencontre intersectorielle dans le cadre du projet MAYA à la Tour à Plomb (rue de l’Abattoir 24 à Bruxelles), avec pour thème « Focus sur les vulnérabilités spécifiques : âge, handicap, contexte migratoire, LGBTQIA+ ».



Intéressé·e ?
Avec l’accord préalable de votre hiérarchie, inscrivez-vous vite !


Durant cette journée, chacun s’exprimera dans sa propre langue.
Une traduction est possible lors des échanges et débats avec les intervenants en matinée.
Pendant les travaux en ateliers, nous comptons sur les collègues bilingues pour une assistance, si nécessaire.
Attention, il n’y aura donc pas de traduction simultanée.













Vous avez des questions concernant le GDPR ou le traitement de vos données personnelles par le CPAS ?   CLIQUEZ ICI